【印刷可能】 射る 英語 396078-射る 英語
英語のイディオムやことわざを穴埋めクイズで覚えるコーナー。今回の問題は「的を得ている,要点をつく」というような意味になる英語表現「 hit the nail on the ___ 」です。空白に入る英単語を英英辞典から抜粋した説明文などをヒントに考えて当てましょう。51 : 最大の弱点 英語で No51 Achilles' heel 最大の弱点、アキレス腱 名詞句 例 ① The Achilles' heel of this city is the tsunami disaster この市の最大の弱点は津波災害です。 ② Math was my Achilles' heel 数学は私の唯一の弱点、苦手なものでした。 ③ The Achilles' heel of「的を射る」の英語表現 最後に「的を射る」の英語表現について紹介します。 英語では「hit the nail on the head」 「的を射る」を英語で表現する時は「頭の上の釘を打つ」という意味の「hit the nail on the head」を使います。「核心や要点を突く」という意味で慣用句としてビジネスで 英語 何か問題はありますか は英語でどう表現する 英訳や使い方 事例をドラゴン桜桜木と解説 Study Z ドラゴン桜と学ぶwebマガジン 射る 英語
